![]() ![]() If we’re feeling a little more charitable, we might also see them as testaments to the desire for more of a distinctive voice and a singular intelligence. (Somewhere, no doubt, Max Brod is sighing with sympathy.) It’s not hard to attribute the spate of posthumous publications to the mercenary incentive to squeeze every last drop out of an author with any degree of fame. In France, the publication of Barthes’s private notebooks and journals ( Carnets du voyage en Chine and Journal de deuil both appeared in 2009) spurred a round of contentious debate about the ethics of looting a dead writer’s archives. The latest addition to his English catalogue is Travels in China, a translation of his notebooks from a three-week trip there in 1974 with a delegation from the French literary review Tel Quel. ![]() (Can a hologram Barthes be far behind?) Recent years have witnessed the publication of lecture notes from his last seminars at the Collège de France ( Preparation of the Novel) as well as the journals he kept following the death of his mother ( Mourning Diary). LATELY THE POSTHUMOUS CORPUS of Roland Barthes has been growing at a rate that rivals Tupac Shakur’s.
0 Comments
Leave a Reply. |